네이버 파파고 PC 버전 사용법 및 다운로드

알파고 만큼이나 똑똑한 번역을 하는 "파파고"

알파고 만큼이나 똑똑하게 번역을 한다고 해서 이름이 붙여진 것인지 네이버에서 운영하는 번역기 프로그램의 이름은 "파파고' 입니다. "파파고"의 첫 인상은 "와우, 똑똑한데!" 입니다. 번역기 프로그램이니 당연히 "파파고"를 사용하는 사람들보다 번역을 잘 해야겠지만, 사실 구글 번역기 프로그램이 나오기 전까지 똑똑하다고 생각한 프로그램은 없었습니다.

그래서, 구글 번역기만 사용하였는 데, 얼마전, 이름이 재미있어서 "파파고"를 사용했습니다. 

"awesome" 이 절로 나올 정도 였습니다. 완성도에 놀랐습니다. 위에도 언급했듯이, "파파고"를 사용하는 사람보다는 번역을 잘 해야겠지만, 기계적이지 않은 번역에 매우 놀랐습니다. 구글 번역기와 "파파고"를 딱 이게 좋다라고 말할 수는 없지만, 각기 장단점도 있겠지만, 개인적으로 "파파고" 마음에 들었습니다.

PC에서 다운받지 않고 웹사이트에서 즐기는 "파파고"

본론으로 들어가서, 아쉽지만 네이버 "파파고" PC 버전은 나오지 않았습니다. 현재, 스마트 폰이나 태블릿 PC에서 사용할 수 있는 어플(앱) 버전으로만 나와있습니다.

"파파고"이라는 이름 대신, "네이버 labspace" 이라고 해서, "파파고" 엔진으로 사용한 놈이 있습니다. ("파파고"랑 같다고 보시면 되겠습니다.) "네이버 labspace"는 Naver Labs에서 자체 개발한 인공신경망(Artificial Neural Network) 기반 번역 서비스입니다.

네이버 "파파고" PC 버전 : http://labspace.naver.com/nmt/



네이버 "파파고" PC버전 사용방법

사용법은 매우 간단합니다. 

원하는 외국어를 복사하여 네모난 상자에 붙여넣고, 

"번역하기" 버튼을 누르면 끝~

제가 번역기 프로그램을 가장 많이 사용할 때는 직구로 구매를 할 때 입니다! 직구로 물건을 살 때 어렵지 않게 구매를 할 때도 있지만, 제품 설명이나 제품의 상품평을 볼 때 애매한 것들이 있어서 대략적인 의미를 알고 싶을 때 번역기 프로그램을 사용합니다. 

위에는 아마존의 상품 설명을 번역 한 것인데, 네이버 "파파고" 똑똑합니다. 약간 어색한 문장이 있지만, 대략의 의미는 알 수 있을 듯 합니다.

"파파고" PC 버전의 단점이라고 하면, 글자 번역이 200자 이하 밖에 안된다는 것입니다. 구글 번역기는 글자의 제한이 약 5000개라고 알고 있는데, 이 부분은 아쉽습니다.

신고

댓글(0)

Designed by CMSFactory.NET